Ce recueil, traduit de l’arabe, regroupe un ensemble de haïkus et de mini-poèmes foisonnant de connotations et d’écarts inédits, et se caractérisant par
une quête permanente d’images symboliques déroutantes. Sur le plan thématique, il place son auteure au cœur des préoccupations existentielles de l’Homme
contemporain, tout en laissant filtrer un mélange de tristesse furtive et de pessimisme latent.
Biographie de Linda Abedalbaki :
Linda Abdelbaki est née en 1962 à Soueida en Syrie. Elle possède une maison d’édition et un salon littéraire qui se tient chaque mois. Elle est la fondatrice de l’association de la pureté culturelle en Syrie et la directrice de son conseil d’administration.
Ses recueils de poèmes sont tous en arabe : La Rose du feu - Pour qui se courbe le peuplier ? - Une chanson pour un dernier soir - Le verdoiement me prend par les hanches - Le Hennissement de mon silence - Sur le lit de mon éveil. Tableau de la couverture : « Ophélia II », huile sur toile, 70 × 50 cm de Monique-Mary Ihry
|